…actually now is somewhat backdated, cos google has since made classroom freely available to all, from Apr 26, 2017 onwards, as noted in this blog post (:
in other words, anyone with a personal google account can use the system to start managing learning (cf. LMS). school teachers are however encouraged to use Classroom by enrolling the school in the G Suite for Education. this would allow your to more conveniently manage your classes of students.
btw, thanks to PS for first highlighting this news to us. enjoy (:
in his answer to a query concerning learning of CL at the recent REACH forum, PM Lee mentioned two translation tools that can be useful. one is google translate (which i guess i need not mention), and the other is perapera-kun, which works as a firefox add-on. the translations are based on the open source Chinese-English dictionary, CC-CEDICT. i have downloaded, installed and tried it myself, am impressed by the capability of the ability to recognise word and phrase （字词分辨）. there are still room for improvements for some translations but as of what it is now, it definitely minimise the need for one to switch to another dictionary software, or to flip a physical desktop dictionary. of cos, learners might start complaining the ‘confusion’ caused by too many definitions given at one glance, but isn’t this a problem of most dictionaries all along? advancement of technologies will one day help us resolve this issue i believe (: